Seja para fazer um curso de extensão, especialização ou mesmo para buscar referências em processos, litígios e casos internacionais, saber alguns termos em inglês usados no Direito é essencial para a carreira. Afinal, ao encontrar uma common law, sem saber que seu significado é o mesmo que jurisprudência ou mesmo não entender que complaint se trata da petição inicial de um processo, joga por água abaixo toda a compreensão do modelo buscado.
Portanto, se você terminou a Law School (faculdade de Direito) e quer continuar seus estudos ou ainda se aprimorar nos ditames usados em outros países, é importante saber que o legal system (sistema jurídico) muda de um país para outro. Desta forma, o legal English (inglês jurídico) segue a mesma regra.
Além disso, se você vai prestar algum concurso e ingressar na área pública, saber as principais terminologias utilizadas em inglês pode auxiliar na descoberta de novas culturas ou mesmo de práticas diferentes referentes à lei.
Os principais termos e seus significados
Não se engane: nem sempre traduzir o termo literalmente indica seu significado e representação corretos. Por isso, o blog Acontece LFG selecionou os principais termos em inglês no meio jurídico e seus respectivos significados. Confira!
Termo/sentença em português | Em inglês |
Absolvição | Acquittance |
Advogado aprovado em exame para o exercício da profissão | Attorney |
Advogado formado em universidade | Lawyer |
Alegar | To allege |
Assessor Jurídico | Legal assistant |
Ato de mover um processo contra uma parte | To sue |
Chegar a um veredito | Reach a verdict |
Crime grave, como o roubo ou o estupro | Felony |
Contravenção, pequeno delito | Misdemeanor |
Delação | Plea bargain |
Direito Comercial | Commercial Law |
Direito Inglês | The English Law |
Direito Penal | Criminal Law |
Emenda | Amendment |
Etapas de um procedimento legal |
Process |
Furto | Larceny |
Idade Legal / Maioridade | Legal age |
Indenização / Compensação | Compensation |
Inglês Jurídico | Legal English |
Inocente em relação às acusações | Innocent of the accusations |
Juiz | Judge |
Julgamento | Trial |
Jurisprudência | Common law |
Objeção, Meritíssimo | Objection, your honor |
Pesquisa jurídica | Legal research |
Petição inicial | Complaint |
Prova juridicamente admissível | Legal evidence |
Processo legal movido por uma parte contra outra | Lawsuit |
Reivindicação | Claim |
Representante legal | Legal representative |
Ser acusado de | Be charged with |
Ser declarado culpado | To be found guilty |
Ser declarado inocente | To be found not guilty |
Tribunal de Justiça | Court of Appeals |
Tribunal | Court |
Exame de proficiência em inglês para o Direito
Voltado para quem é exímio conhecedor do inglês jurídico e gostaria de comprovar sua proficiência no idioma, existe o ILEC – International Legal English Certificate. Este exame, aplicado pela Cambridge ESOL, tem em sua exigência, seja para se comunicar juridicamente com clientes, professores ou mesmo no escritório em que atua, que o interessado saiba usar o inglês jurídico em diversas situações cotidianas.
Assim, é necessário que quem quiser comprovar sua proficiência no inglês jurídico, saiba expressar suas opiniões de forma clara, além de compreender e redigir diferentes tipos de cartas, petições, ações, minutas, memorandos, propostas, entre outros.
Para aprender mais
Uma das melhores formas de treinar seu conhecimento em outro idioma é praticar a leitura. Por isso, leia artigos, petições, processos e faça anotações sobre suas maiores dúvidas. Além disso, pratique a pronúncia, refaça provas e exames do ILEC e outros certificadores de proficiência no idioma e programe-se para se aprofundar nas leis de cada país.
Saber como são aplicadas as diferentes leis referentes a determinados assuntos, pode ser de grande valia para seu aprendizado e estudos futuros.
Conteúdo produzido pela LFG, referência nacional em cursos preparatórios para concursos públicos e Exames da OAB, além de oferecer cursos de pós-graduação jurídica e MBA.